桜と紅葉 Cherry blossom and coloured leaves

puff cherry blossom 09 01 resized for web.jpg

[いま]、NZは桜[さくら]の季節[きせつ]がそろそろ終[]わるころですね。日本人[にほんじん]は桜[さくら]を見[]るのが大好[だいす]きですが、秋[あき]の紅葉[こうよう] (= coloured leaves in Autumn)を見[]るのも大好[だいす]きです。
The cherry blossom season will be soon over here, in New Zealand. As you know, Japanese people really like to see cherry blossom but also like yellow and red leaves in Autumn as well.

日本人[にほんじん]がとても、とても紅葉[こうよう]が好[]きというのを証明[しょうめい]する(= to prove)ようなウェブサイトを見[]つけました。このサイトでは、見[]ごろ(= time to see (something))、木[]の種類[しゅるい]、駐車場[ちゅうしゃじょう](= parking space)の有無[うむ]によって、紅葉[こうよう]を見[]るいい場所[ばしょ]を検索[けんさく](= search)できるのです! 見[]ごろは分[]かりますが、木[]の種類[しゅるい]まであるんですよ! その種類[しゅるい]は、もみじ、かえで、ぶな、ななかまど、けやき、いちょうの6種類[しゅるい]。例[たと]えば「11月上旬[じょうじゅん]にきれいないちょうを見[]たい、駐車場[ちゅうしゃじょう]はなくてもいい」という条件[じょうけん] (= condition)で、いい場所[ばしょ]を見[]つけることができるということです。

びっくりしました!
 
I found an evidence (!) today showing how much Japanese people love those things! This website helps you find the best spot of coloured Autumn leaves for you. You can search on the time you want to see them, kinds of trees you want to look at, and whether or not parking spaces are there. Can you believe it—you can find a spot according to types of trees! The types listed on the site are Japanese maple, maple, beech, mountain ash, zelkova, and gingko. For example, if you want to look at “beautiful gingko around the beginning of November and do not need a parking space,” this site will show you where you should go!
 
Amazing, ha!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *