(c) thaths
昨日[きのう]は、広島[ひろしま]原爆[げんばく] (= atomic bomb)記念日[きねんび]でした。67年[ねん]前[まえ]の昨日[きのう]、朝[あさ]8時[じ]15分[ふん]に広島[ひろしま]に原爆[げんばく]が落[お]とされました。昨日[きのう]は平和[へいわ]記念[きねん]公園[こうえん]で式典[しきてん](= ceremony)が行[おこな]われました。
It was Hiroshima Day yesterday (6 August) – an atomic bomb was dropped in Hiroshima 67 years ago.There was a ceremony held at Hiroshima Peace Memorial Park.
上[うえ]の写真[しゃしん]は、原爆[げんばく]ドームです(= A-bomb Dome)。この建物[たてもの]を目指[めざ]して(= to target)、原爆[げんばく]は落[お]とされました。
明後日[あさって]、8月9日は、長崎[ながさき]原爆[げんばく]記念日[きねんび]です。
The above photo shows the A-bomb Dome. The American soldier dropped an bomb targeting that building 67 years ago.
It is Nagasaki Day the day after tomorrow (9 August).