Hiroshima and Nagasaki, again

(c) thaths  昨日[きのう]は、広島[ひろしま]原爆[げんばく] (= atomic bomb)記念日[きねんび]でした。67年[ねん]前[まえ]の昨日[きのう]、朝[あさ]8時[じ]15分[ふん]に広島[ひろしま]に原爆[げんばく]が落[お]とされました。昨日[きのう]は平和[へいわ]記念[きねん]公園[こうえん]で式典[しきてん](= ceremony)が行[おこな]われました。   It was Hiroshima Day yesterday (6 August) – an atomic bomb was dropped in Hiroshima 67 years ago.There was a ceremony held at Hiroshima Peace Memorial Park.

Continue reading

FREE Japanese film showing – THIS THURSDAY (August 2012)

今週[こんしゅう]の木曜日[もくようび]、日本[にほん]映画[えいが]を上映[じょうえい]します。いつものように、入場料[にゅうじょうりょう]無料[むりょう] (= admission free)です。英語[えいご]の字幕[じまく] (= sub-titles)もついています。 少[すこ]し重[おも]い題材[だいざい](= issues; topics)の映画[えいが]ですが、いい映画[えいが]です。是非[ぜひ]来[き]てください。   Thursday 9 August7pm | L3 | Free Admission Acacia Walk 90min | 2000 | PGDirector: Joji MatsuokaCast: Yui Natsukawa, Misako Watanage, Tetta Sugimoto I have always wanted you to hold my hand Editor Miwako Kijima hears from her aunt about her mother’s illness. The mother, […]

Continue reading

ロンドンのお好み焼き Okonomiyaki in London!

      前[まえ]に、このブログでお好[この]み焼[や]きのことを書[か]きました。   読売[よみうり]新聞[しんぶん]のブログによると、ロンドンにもおいしいお好[この]み焼[や]きのお店[みせ]があるそうです。場所[ばしょ]は大英[だいえい]博物館[はくぶつかん]の近[ちか]くです。   この店[みせ]ではお好[この]み焼[や]きアートのサービスがあって、ロンドンの人[ひと]たちに人気[にんき]があるそうです。世界中[せかいじゅう]にお好[この]み焼[や]きが広[ひろ]まる(= prevalent)といいなあ~。   I wrote about okonomiyaki (=savoury pancake) before.   I just found this blog in Yomiuri Shimbun Newspaper – a blog ran by Japanese journalists in London reporting London Olympics – showing a okonomiyaki restaurant in London. It is located near British Museum.   According to the writer, […]

Continue reading

マオリ語週間 Te Wiki o te Reo Māori – Māori Language Week

ニュージーランドの公用語[こうようご](= official language)が何[なに]か知[し]っていますか。  ニュージーランドの公用語[こうようご]はマオリ語ご]と英語[えいご]です。マオリ語[ご]と日本語[にほんご]は発音[はつおん] (= pronunciation)のシステムが似[に]ています(= resemble; similar)。   今週[こんしゅう]7月23~29日は、マオリ語[ご]週間[しゅうかん]です。ニュージーランドのあちこち(= here and there)で、そしてワイカト大学[だいがく]でもいろいろなイベントがあります。ハミルトンにいる人[ひと]は是非[ぜひ]、ワイカト大学[だいがく]のイベントに来[き]てください。詳[くわ]しい(= detailed)情報[じょうほう] (information)は、こちら。このウェブサイトにはいろいろなマオリ語[ご]の挨拶[あいさつ]や簡単[かんたん]な表現[ひょうげん] (= expressions)のリストもありますよ。是非[ぜひ]見[み]てみてください。   Do you know what the official language in New Zealand is?   The official languages of New Zealand are Māori and English. By the way, the phonetic system of Māori is somehow similar to that of Japanese. […]

Continue reading

化粧品とニュージーランド Cosmestics and New Zealand

日本[にほん]の女性[じょせい]月刊誌[げっかんし] (= monthly magazine)に、ニュージーランドの化粧品[けしょうひん] (= cosmetics)の広告[こうこく] (= ad)がありました。びっくり! キーワードは「ナチュラルプレミアム」だそうです。 I was surprised to find an ad of cosmetics made in New Zealand in the website of a Japanese female monthly magazine! Apparently the keyword of those products is “Natural Premium” (<– this is exactly what the website says…).

Continue reading

FREE Japanese film showing – THIS THURSDAY (July 2012)

今週[こんしゅう]の木曜日[もくようび]、日本[にほん]映画[えいが]を上映[じょうえい]します。いつものように、入場料[にゅうじょうりょう]無料[むりょう] (= admission free)です。英語[えいご]の字幕[じまく] (= sub-titles)もついています。 とてもいい映画[えいが]ですから、是非[ぜひ]来[き]てください。   Thursday 19 July7pm | L3 | Free Admission Macarthur’s Children 143min | 1985 | PGDirector: Masahiro ShinodaCast: Masako Natsume, Itami Jyuzo, Ken Watanabe A Wonderful, Touching Film A Wonderful, Touching Film Finding new beginnings in devastating endings, Shinoda explores the shock of Japan’s World War II surrender […]

Continue reading

パンダの赤ちゃん。。。 Baby Panda…

つい先日[せんじつ](= the other day)、パンダの赤[あか]ちゃんのニュースについてここに書[か]きました。残念[ざんねん]ながら、昨日[きのう]肺炎[はいえん] (= pneumonia)で死[し]んだそうです。日本[にほん]ではみんな、とても悲[かな]しんでいます。本当[ほんとう]に残念[ざんねん]です。このニュースはウォールストリートジャーナル日本語[にほんご]版[ばん]のこのページで読[よ]むことができます。 I wrote about Baby Panda the other day in this blog. Regrettably I have to report today that the Baby Panda died of pneumonia yesterday. The whole Japanese nation feels sadden now… You can read this news on this page of The Wall Street Journal (English Edition).

Continue reading