もちろん、マオリのグループのパフォーマンスもありました! Of course, a group of Maori participated, too!
Continue readingYear: 2012
International Food FASS’tival 5
すてきなタイのおどりもありました。とてもきれいな衣装[いしょう](= costume)ですね! There was Thai dance as well! Her dress was beautiful!
Continue readingInternational Food FASS’tival 4
If you want to see a motion picture of our wonderful event, here is a footage created by the university’s external communication division.
Continue readingInternational Food FASS’tival 3
とてもかっこいいラテン・ダンスもありましたよ! There was Latin dance, too!
Continue readingInternational Food FASS’tival 2
もちろん、ワイたいこドラマーズもすばらしいたいこの演奏[えんそう]をしました! Of course, our fantastic WaiTaiko drummers performed at the event! It was absolutely fantastic!
Continue readingInternational Food FASS’tival
To celebrate Race Relations Day, we, the Faculty of Arts and Social Sciences, The University of Waikato, held International Food Fass’tival today. It went all well!
Continue readingたま駅長 A famous cat station master
またねこの話題[わだい](= topic)です。日本[にほん]のメディアがねこが好[す]き、ということが分[わ]かります! This is about a cat again! It shows how much Japanese media like cats!
Continue readingねこ、好きですかぁ? Are you a cat lover?
ねこ、好きですか。Do you like cats?
Continue readingONE PIECE exhibition
「ONE PIECE」というまんがは今[いま]、世界[せかい]中[じゅう]で人気[にんき]があります。今日[きょう]から6月17日まで、東京[とうきょう]の森[もり]アーツセンターギャラリーで「ONE PIECE 展[てん] (= exhibition)」があるそうです。朝日[あさひ]新聞[しんぶん]のこのページで、そのことを知[し]りました。 私[わたし]も今[いま]東京[とうきょう]にいたら、是非[ぜひ] (= by all means)行[い]ってみたいです。 ONE PIECE is one of the most popular manga across the world. “ONE PIECE exhibition” started at Mori Arts Center Gallery, Roppongi, Tokyo today. It will be on till 17 June 2012. I read about this news on this page of Asahi Shimbun […]
Continue reading東北観光博、始まる Tohoku Tourism Expo began!
読売[よみうり]新聞[しんぶん]で、東北[とうほく]観光[かんこう]博[はく]のニュースを知[し]りました。 東北[とうほく]地方[ちほう] (= Tohoku regions, the areas badly affected by the earthquake and Tsunami last March)は、観光[かんこう]客[きゃく] (= tourists)に人気[にんき]があるところでした。でも、去年[きょねん]の地震[じしん] (= earthquake)の影響[えいきょう] (= influence)で、観光[かんこう]客[きゃく]がとても減[へ]りました。そこで、是非[ぜひ]、観光[かんこう]客[きゃく]に再[ふたた]び(= again)来[き]てもらいたい、と、今月[こんげつ]から東北[とうほく]観光[かんこう]博[はく]が始[はじ]まりました。東北[とうほく]地方[ちほう]全体[ぜんたい] (= a whole)を1つの博覧会[はくらんかい] (= expo)会場[かいじょう] (= venue)と見立[みた]てて(= to pretend)、いろいろなところで、いろいろなイベントがあります。 来年[らいねん]の3月まで続[つづ]くそうです。機会[きかい] (= chances; opportunities)があれば、是非[ぜひ]東北[とうほく]観光[かんこう]博[はく]に行[い]ってみたいです。 I read an article in Yomiuri Shimbun Newspaper reporting Tohoku Tourism Expo which just started now. […]
Continue reading