新しい日本の味 New Japanese dishes

Taste mag 05 06 2016 1.jpg

すしや天ぷら-日本食といって多くの人たちが考えるのは、こういう食べ物ものでしょう。最近[さいきん]の(= recent)ニュージーランドの料理[りょうり]研究家[けんきゅうか](= food writer)はとても独創[どくそう][てき]な(= creative)日本料理を作っています!

Sushi and Tempura – these are the things many people would think of as Japanese food, I presume. But food writers in New Zealand have become really creative with Japanese food!

上の写真[しゃしん]は、ニュージーランドの料理[りょうり](= cuisine)雑誌[ざっし](= magazine)の表紙[ひょうし](= front page)です。何だと思いますか-これは、鶏[とり](= chicken)のから揚[あ]げ(= deep-fried)そばなんです。鶏のから揚げもそばも日本の食べ物ですが、日本人はこの2つを一緒[いっしょ]には食べません。

この雑誌は、ほかにもいろいろな面白[おもしろ]い料理を紹介[しょうかい]して(= to introduce)います。10年以上[いじょう](= more than)前にそのような日本料理や国際[こくさい][てき]な(= international)料理をニュージーランドで見るとは、全[まった]く思いませんでした。すしと天ぷらが全[すべ]て(= everything)、でしたから。まさに、21世紀[せいき](= the 21st century)だな~と思います!

The above photo shows the front cover of a food magazine published in New Zealand. Can you guess what it is? – This is chicken karaage (which is, Japanese flavoured deep-fried chicken) and soba noodle. I do not think Japanese people would eat these two in this combination. I have not tried it, but it looks good.

This magazine shows all sorts of interesting dishes, which I had never ever imagined I would see here decades ago (you know, Sushi and Tempura were a sort of everything for most people when it came to Japanese food). We are now in the 21st Century!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *