相馬野馬追 Soma nomaoi Festival in Fukushima

先日、祇園祭[ぎおんまつり](= Gion Festival)について書きました。祇園祭は多分[たぶん](= probably)、日本で一番[いちばん]有名[ゆうめい]なお祭[まつり]です。でもそのほかにもいろいろなお祭があります。夏[なつ]はお祭の季節[きせつ]です!

相馬[そうま]野馬追[のまおい]というお祭が先週[せんしゅう]から福島[ふくしま][けん]で行[おこな]われています。下の動画[どうが](= motion picture)はそのお祭の中のイベントです(相馬野馬追の中に、いろいろなイベントがあります。今日もあります)。 今年のお祭は特別[とくべつ](= special)です。2011年の地震[じしん]以降[いこう](= after the 2011 earthquake)、行[おこな]われていなかったイベントが、今年行われるのです! そのイベントが行われる場所[ばしょ]は、福島[ふくしま]原発[げんぱつ](= the Fukushima Nuclear Power Plants)の影響[えいきょう](= affect)で避難[ひなん]勧告[かんこく](= evacuation order)が出[だ]されていました。しかし、最近[さいきん]、その勧告[かんこく]が解除[かいしょ]されました(= to be lifted)。今年、そこでお祭を行うことができるようになりました!!!

すばらしいですね。

I wrote about Gion Festival the other day. Gion Festival is one of the most famous festivals in Japan but there are all sorts of other festivals held across the country right now. Summer is a  festival season!

Soma nomaoi Festival kicked off in Fukushima prefecturer last week. As you can see in the following footage, this is another traditional Japanese festival (this festival holds several events and the following shows one of them). This festival means a lot to the local people especially this year – some of the events were not held after the 2011 earthquake, but they are back this year!  The places those events held were affected by the NPP disaster in 2011 and the evacuation orders were issued. However, the Government  just recently lifted the orders there.

The festival looks great, don't you think?

 

 日テレ News TV Nipponより

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *