Extensive reading 多読

今日は、日本語を勉強[べんきょう]している人たち、特[とく]に(= in particular)初級[しょきゅう](= beginners)から中級[ちゅうきゅう](= intermediate)の人たちにアドバイスです。Here is an advice for Japanese language learners today!

日本語を勉強している人は、たくさん読[よ]んだほうがいいです。このような勉強を多読[たどく]と(= extensive reading)いいます。「多」は ‘many’、「読」は ‘reading’です。

今、インターネットがありますから、いろいろな読み物にアクセスできます。NHKの「News Web Easy」というウェブサイトはとてもいいと思[おも]います:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/

このウェブサイトに、難[むずか]しい文法(= grammar)があまりないです。ことばは時々[ときどき]難しいかもしれません。例[たと]えば(= for example)、今、コロナウイルスのニュースがたくさんあります。コロナウイルスのニュースに、感染者[かんせんしゃ]、緊急事態宣言[きんきゅうじたいせんげん]ということばがあります。ちょっと難しいですよね。でも、漢字[かんじ]にひらがながありますから、意味[いみ](= meaning)を自分[じぶん]で調[しら]べてみてください。

NHKのNews Web Easyは、ニュースのウェブサイトですから、いろいろな新[あたら]しいニュースを知ることができます。おもしろいニュース、興味[きょうみ][ぶか]いニュースがたくさんありますよ。

がんばってください????。

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *