クリスマスは祝日ではない! Christmas Day is not public holiday

昨日、テレビでジェイミー・オリバーのクリスマス・ディナーの番組を見ました。そう言えばクリスマスまであと1週間ですね! 日本はキリスト教の国でないからでしょう、12月25日は祝日[しゅくじつ]ではありません。会社も銀行もふつうに営業[えいぎょう]していますし、学校も開いています。もちろん、冬休み中なので授業[じゅぎょう]はありませんけど、先生は学校で働いています。 じゃあ日本のクリスマスは何もないのか?-もちろん、そんなことはありません。デパートやレストランにとっては大きなビジネス・チャンスですから、いろいろなクリスマス商品[しょうひん]や特別[とくべつ]メニュがあります。子どもたちはクリスマス・プレゼントを楽しみにしています。でも、伝統的[でんとうてき]には日本にとっては正月の方が大切です。 NZでは、いつも開いているスーパーマーケットが12月25日に閉[し]まるので、はじめはとてもびっくりしました。 I watched Jamie Oliver’s programme last night and realised that there was only a week to go – yes I am talking about Christmas! Did you know that Christmas Day in Japan was not public holiday? We all work on the 25th of December as usual. Shops are open, banks are open […]

Continue reading

はじめまして Hello everybody!

こんにちは。今日からブログを始めます。週2回くらい何か書ければいいなと思っています。 日本語を教えているので、日本語のこと、日本文化のこと、あるいは、日本とニュージーランドの違[ちが]いなどについて、書きたいと思っています。全然関係[かんけい]ないことも書くかもしれません(笑)。 そば(漢字は「蕎麦」)は英語でbuckwheat noodle で日本で日常的[にちじょうてき]に食べられています。私も大好きです。また「そば」を「傍」と書くと、これは“beside” “near”という意味[いみ]です。みなさんのそばに、近くに行ければいいなと思っています。 日本語を勉強しているみなさんが読めるように、難[むずか]しい漢字にはひらがなをつけます。英語でも時々何か書くと思います。また日本語の勉強に役立[やくだ]つように、日本語の文法や表現[ひょうげん]の説明[せつめい]も時々入れるつもりです。 どうぞよろしく。 Hi there! I’m teaching Japanese at the University of Waikato and would like to talk about Japanese language, Japanese culture, or my personal cross-cultural observation mainly related to Japan and New Zealand. I might write something completely irrelevant to those too…

Continue reading