これ、何だかわかりますか。 Do you know what this is?
Continue readingTag: Food
冷たい食べ物 2015 2 Cold food 2015 2
昨日の昼ごはん、野菜[やさい]などは自分で準備[じゅんび]して、それから冷[ひ]やし中華[ちゅうか]用のインスタントヌードル(たれ付き!)を使いました。便利です! 冷たい麺[めん]って、日本の文化ですよね? ニュージーランドでは見たことがありません。 For yesterday's lunch (yes, I ate that noodle dish for lunch), I prepared veges etc. and used an instant hiyashi-chuka noodle (it comes with yummy dressing). How convenient! Cold noodle dishes are part of Japanese culture, I guess… I have never seen such dishes in New Zealand.
Continue reading冷たい食べ物 2015 Cold food 2015
はい、あたたかくなってきました、ニュージーランド!(なんと、昨日カイコウラは32度まで気温が上がったそうです!) こんないい季節に私が食べたいもの。。。 さあ、何を用意しているんでしょうか? Yes, it is nice and warm here, in New Zealand (it was indeed warm yesterday; apparently it was 32 degrees in Kaikoura!) Then, what I want to eat… do you know what I am preparing?
Continue readingNatto Day today!
今日は納豆[なっとう]の日です! It is Natto Day today!
Continue readingおいしいフラットホワイト Lovely flat white
「ウォールストリートジャーナル」で、アメリカのスターバックスの記事[きじ] (= article)を読[よ]みました。I read an article about Starbucks in US in the Wall Street Journal.
Continue reading冷たい食べ物 Cold food
ニュージーランドも少[すこ]しずつ暑[あつ]くなってきました。暑[あつ]くなると、私[わたし]は冷[ひ]やし中華[ちゅうか]が食[た]べたくなります。 It is getting warmer here, in New Zealand. The warmer season makes me want hiyashi chuka.
Continue readingFood in New Zealand ニュージーランドの食べ物
また朝日新聞[あさひしんぶん]にニュージーランドの記事[きじ]を見[み]つけました。I found again, an article about New Zealand in Asahi Shimbun Newspaper.
Continue readingいろいろな自販機4 Various vending machine 4
今日[きょう]、朝日新聞[あさひしんぶん]で自販機[じはんき]の記事[きじ]を読[よ]みました。この自販機[じはんき]、何[なに]を売[う]っているかと言[い]うと。。。 トマトです! そう、生[なま]の(= fresh)トマトを売[う]っている自販機[じはんき]なんです。ここをクリックすると、朝日新聞[あさひしんぶん]の記事[きじ]で、自販機[じはんき]の写真[しゃしん]を見[み]ることができます。これは、東京[とうきょう]の皇居[こうきょ](= the Imperial Palace)近[ちか]くに(= nearby)現[あらわ]れました(= appeared)。「どうして、皇居[こうきょ]の近[ちか]くにトマト?」と聞[き]きたくなるでしょう。どうしてだと思[おも]いますか。 I read an article about a vending machine in Asahi Shimbun Newspaper today. The article is about a vending machine selling… Tomatoes! If you click here, you can access to the article of Asahi Shimbun Newspaper and see a photo of the vending machine. This machine has […]
Continue reading2013年ゼスプリガール 2013 Zespri Girls
http://news.mynavi.jp/news/2013/05/17/137/index.html 女優[じょうゆう]の剛力[ごうりき]彩芽[あやめ]さんが、今年[ことし]のゼスプリのイメージキャラクターになったそうです。ゼスプリ(キウィフルーツ、と言[い]った方[ほう]がわかりやすいでしょうか)は、言[い]うまでもなく(= needless to say)、ニュージーランドが誇[ほこ]る(= proud)素[す]晴[ば]らしい果物[くだもの]です。 この「イメージキャラクター」。説明[せつめい]するのは難[むずか]しいです。日本[にほん]では、イメージがとても大切[たいせつ]です。コマーシャルにイメージキャラクターをよく使[つか]います。ゼスプリは、おいしくて、かわいくて、健康的[けんこうてき]な(= healthy)イメージです。このイメージに合[あ]う(= to fit)人[ひと]をキャラクターにします。多分[たぶん]、剛力[ごうりき]さんはさわやかで、ゼスプリのイメージにぴったり(= to match)だったんでしょう。 とても日本的[にほんてき]なニュースです。 Ms Ayame Goriki, a popular Japanese actress, was appointed as 2013 Zespri Character. Needless to say, Zespri (AKA kiwi fruit) is our proud product of New Zealand. What is this all about? – it is not easy to explain… It is very […]
Continue readingパイ4500個! 4500 pies!
ニュージーランドのパイを食[た]べたことがありますか。Have you ever eaten pies in New Zealand?
Continue reading