書初め Japanese traditional calligraphy

    (c) Totoro!   この写真[しゃしん]は、日本[にほん]の伝統的[でんとうてき]な書道[しょどう] (shodo means Japanese traditional calligraphy)の写真[しゃしん]です。チリでの写真[しゃしん]です。そしてこの朝日[あさひ]新聞[しんぶん]のサイトでは、熱田[あつた]神宮[じんぐう]での「書[かき]初[ぞ]め」のニュースがあります。   「書[かき]」は書[か]く、そして初[ぞ]めは初[はじ]めて、という意味[いみ]です。ですから、書[かき]初[ぞ]めは1年のはじめの書道[しょどう]のことです。書道[しょどう]は、日本[にほん]では学校[がっこう]のカリキュラムの一部[いちぶ]です。ですから、子[こ]どもたちは、毎年[まいとし]1月のはじめに書[かき]初[ぞ]めのイベントによく参加[さんか]します。   The photo above shows Japanese traditional calligraphy taken in Chile.  And this site shows “kakizome” held at Atsuta Shinto shrine, in Japan the other day.    “Kaki” means to write and “zome” means the first time – so when you do your […]

Continue reading

翻訳って難しいRicordi di Natale

“Commuove vedere uomini di mezza età, quegli stessi che durante I’anno non mangiano mai dolci, comparare una torta da portare ai propri familiari.” 「普段[ふだん]ケーキに縁[えん]がなさそうなおじさん達[たち]がそれ(N.B. ケーキ)を家族[かぞく]に買[か]って帰[かえ]る様子[ようす]などを見[み]ていると、心[こころ]が暖[あたた]まる」 アレッサンドロ・G・ジェレヴィーニ+よしもとばなな(2002)『イタリアンばなな』日本放送出版協会(pp. i, 118-119).

Continue reading

Groomerって何?

    春[はる]には来[き]てほしいし、お花見[はなみ]もしたいけど、スキーもいいですね…。先週[せんしゅう]雪[ゆき]がたくさん降[ふ]ったので、ルアペフ山[さん]ではまだスキーができるでしょうね。写真[しゃしん]は、ファカパパスキー場[じょう]で雪[ゆき]の表面[ひょうめん]を均[なら]しているGroomerです。これ、日本語では何[なん]と言[い]うんでしょう?   I like Spring and want to do Ohanami, but ski would be nice too… We had a lot of snow in the central North Island last week, so Mt Ruapehu would have the beautiful condition now! The photo above shows a groomer working hard at Whakapapa Ski Area. I do not […]

Continue reading

大きなシャクナゲ a bigger rhododendron tree

この写真[しゃしん]のピンクの花[はな]は日本語[にほんご]で何[なん]と言[い]うか知[し]っていますか。これは石楠花[しゃくなげ]です。カタカナでシャクナゲと書[か]くことが多[おお]いと思[おも]います。ニュージーランドのシャクナゲはとても大[おお]きく育[そだ]ちます。車[くるま]と一緒[いっしょ]に写真[しゃしん]を撮[と]ったので、その大[おお]きさが分[わ]かると思[おも]います。もっと大[おお]きく、高[たか]いシャクナゲもたくさんありますよ。   英語[えいご]では、Rhododendron。この花[はな]はとてもきれいで私[わたし]も好[す]きですが、英語[えいご]で言[い]う時[とき]は大変[たいへん]です。名前[なまえ]が長[なが]いし、日本人[にほんじん]が苦手[にがて]なRの発音[はつおん]が2つもありますから!   今、ハミルトンではこのシャクナゲがとてもきれいに咲[さ]いています。   The pink flower in the photo above is as you know, rhododendron and it is called as shakunage in Japanese. Rhododendron trees in this country seem a lot bigger and taller than those in Japan. I took a photo of the tree with a parked car, so you can see […]

Continue reading