There are so many sushi shops in New Zealand. It seems that many people buy it for their lunch (see the photo below; I bought them at a nearby sushi shop some time ago). I do not think people make sushi at home.
But that might change now – the above photo is from this week’s New Zealand Herald. As you can see, it shows a sushi recipe! New Zealand schools has resumed this week after six week-summer holiday. The newspaper article shows a few suggestions for kids’ lunch taken to school!
Sushi has gained so much popularity now! Amazing!!
ニュージーランドではすし屋[や](= sushi shop)がたくさんあります。多くの人がお昼ご飯のためにすしを買っているようです(以下の写真[しゃしん]は私が以前[いぜん](= before)、近くのすし屋で買ったおすしです)。多分[たぶん](= probably)自分[じぶん](= by themselves)で作る人はまだ少ないような気がします。しかし、これから変[か]わるかもしれません! 今週のニュージーランド・ヘラルド紙[し](= New Zealand Herald)にすしの作り方がありました(上の写真を見てください)。今週から、ニュージーランドの学校は夏休みが終[お]わって、新学期[しんがっき](= new term)が始まりました。学校へ持って行くお弁当[べんとう]用[よう](for school lunch)のレシピです。
すしもますます人気[にんき](= popularity)がでてきましたね!
PONKICHI says:
すごい!
この巻き寿司のすし飯、brown rice って書いてあるように見えるんですけれど、黒酢か何かを使ってらっしゃるんですかな。栄養バランスも凄くいいし、子供のランチの定番になっていったらいいけれど、でも、やっぱり作るのは面倒くさすぎる?ww 私なんて、巻き寿司を巻くのが超ヘタクソで、年に一度くらいしか作れないのです。
Fumiko Nishimura says:
これ玄米なんです。スーパーで売っているので私もたまに食べます。
こうやって新聞にレシピが出てますが、やっぱり実際に作る人は少ないように思います。
PONKICH says:
玄米の巻き寿司ですか・・・ちょっと微妙かも?ww