4月です。日本では4月から新しい学年暦[がくねんれき](= academic year)が始まります。そして、4月にはいつも入学式[にゅうがくしき]があります。 ニュージーランドでは、子どもは5歳[さい]の誕生日[たんじょうび]の次[つぎ]の日から小学校に通[かよ]い始めます。日本の小学校は、みんな4月から通い始めるんです。どの子どももスタートは同じタイミングです。それで、4月のはじめには入学式があります。ニュージーランドには卒業式[そつぎょうしき]はありますが、入学式はありません。 また在校生[ざいこうせい](= current pupils)のために、日本では始業式[しぎょうしき]があります。これは毎[まい]学期[がっき](= each term)、はじめに(= at the beginning)全校[ぜんこう]の生徒(= all school pupils)が集[あつ]まって、式をします。 日本は式が好きみたいですね。 It is April now. A new academic year has just started in Japan; Japanese schools hold an entrance ceremony in April every year. In New Zealand, kids start going to school once they turn to five years old. In […]
Continue readingTag: Japanese custom
Dolls festival today 今日はひな祭り
前に何度か書きましたが、今日は日本ではひな祭[まつ]りの日です。女の子がいる家では、今日、女の子たちの幸[しあわ]せを祈[いの]ってお祝[いわ]いします。 この日に向けて、2月から特別[とくべつ]な人形[にんぎょう](= dolls)を飾[かざ]ります(= to decorate; to put something out)。そして、明日、3月4日に全部しまいます(= put something away)。下の写真[しゃしん]はとてもゴージャスなひな人形です。ふつうの家ではこのような人形は飾れません。もっと小さい人形セットを飾ります。家がとてもせまいからです(もちろん、このような人形はとても高いので、なかなか買えません!) I wrote about this a few times in the past, but anyway it is hina matsuri (= dolls festival) today in Japan. The households with daughters celebrate today wishing their girls’ happiness and prosperity. We put special dolls out sometime in February to […]
Continue reading謹賀新年 Happy New Year 2018
明[あ]けましておめでとうございます。2018年もあっという間[ま]に1週間が経[た]ちました。本当に月日[つきひ]の経つのははやいです。今年もどうぞよろしくお願[ねが]いします。 先週のニュージーランド・ヘラルド紙[し]に出ていた記事[きじ]です。 Happy New Year. A week has already gone this year. Time indeed flies… Thank you for visiting this blog this year again. I hope I will post many interesting news/information/materials this year also! Here is an article related to the Japnaese New Year rituals which appeared on the New Zealand Herald paper last […]
Continue reading今日は七夕 Tanabata today
今日は、日本では七夕[たなばた]です。七夕については前にも書きました。この日、日本では、短冊[たんざく](= a rectangular shaped piece of paper)に願[ねが]い(= wish)を書いて、笹[ささ](= bamboo)にかざります(= to decorate)。地域[ちいき](= region)によっては大きなお祭[まつ]りがあります。 日本の南部[なんぶ](= southern part)のひどいお天気[てんき]がよくなって、人々[ひとびと]の生活[せいかつ](= life)が早[はや]くふつうに戻[もど]ります(= to return)ように。 It is the day called tanabata in Japan today. I wrote about tanabata before. Japanese people write some wish on a rectangular shaped piece of paper and hang it up on a bamboo tree. Huge festivity can […]
Continue reading日本はあつい!2 Japan is hot!2
昨日のニュージーランド・ヘラルド紙です。旅行[りょこう]ジャーナリストが日本で撮[と]った写真[しゃしん]です。彼[かれ]が興味[きょうみ]を持ったものを見[み]るのはおもしろいですね。同じ日、ニュージーランド・ヘラルド紙[し]では、読者[どくしゃ](= a reader)が日本の旅行について質問[しつもん]しています。ここで読めます。 This is from yesterday's New Zealand Herald. It is intersting to see what this travel journalist was interested in Japan. Coincidentally, he received a question from a reader about a trip to Japan. You can read his answer here.
Continue readingねこと一緒に働く Work with a cat
日本人はねこが大好き。なんと、ねこと一緒[いっしょ]に働[はたら]ける会社[かいしゃ]が日本にあります。今日、朝日[あさひ]新聞[しんぶん]で読みました。記事[きじ]はここで読めます。 As you might know, Japanese people love cats. I read an article on Asahi Shimbun Newspaper today reporting a company allowing its employees to bring their cats to the office! You can read the article here (it is written in Japanese, but please have a look at the page as there are some photos […]
Continue readingA street cat named Bob and…
Have you watched a film titled A street cat named Bob? It is shown in cinema in New Zealand right now. I do not think it has reached Japan yet (I am sure many many cat lovers in Japan are itching to watch this film!: here is the theatrical trailer). Although the film has not […]
Continue readingひな祭り Dolls Festival
今日は3月3日、ひな祭[まつり]りの日です。女の子のいる家庭[かてい](= household)では、特別[とくべつ]な人形[にんぎょう](おひなさま、と言います)を飾[かざ]り、女の子の幸[しあわ]せ(= happiness)や健康[けんこう](= good health)を祈[いの]ります(= to wish)。 下の写真[しゃしん]は、おひなさまです。ジャパン・デーというイベントでとりました。きれいでしょう! It is dolls festival today (3 March). Japanese households with daughters often put special dolls out wishing their happiness, good health and so on. The following photo shows a beautiful doll set. I took this photo at Japan Day. Isn't it beautiful!
Continue reading山の日 Mountain Day
今日、日本では山の日です。山の日は祝日[しゅくじつ](= public holiday; statutory holiday)です。今年からなので、今日が歴史[れきし](= history)上、初[はじ]めての山の日です。 そして、みなさんが考えているかもしれない通[とお]り。。。 はい、日本には海[うみ]の日もあります。海の日は7月20日です。海の日も、わりと最近[さいきん]作られた祝日[しゅくじつ]です。 ではここで質問[しつもん](= question)です。日本には祝日がいくつあるか知っていますか。 It is Mountain Day in Japan today. This is a public (statutory) holiday. It has come into effect this year; so it is our first Mountain Day this year! As you might guess… yes, we have Marine Day as well, which is July 20. This public […]
Continue reading謹賀新年 2 Happy New Year 2
先日[せんじつ](= the other day)も言いましたが、2016年は申年[さるどし](= year of Monkey)です。さて、下のおさるさん、どのようにするのかわかりますか。 I mentioned the other day that it is the year of Monkey this year. Do you know how the following monkey works?
Continue reading