日本の映画[えいが]監督[かんとく](= film director)、是枝[これえだ]裕和[ひろかず]さんが先週、カンヌ映画祭[えいがさい](= film festival)でパルムドール賞[しょう](= the Palme d'Or)を受賞[じゅしょう]しました! 「万引[まんび]き家族[かぞく](= 'shoplifters')」という映画です。詳[くわ]しく(= details)は、以下の映画祭の公式[こうしき]ウェブ(= official website)で見られます。 Hirokazu Kore-eda, a Japanese film director, won the Palme d'Or at Cannes last week for 'Shoplifters'! You can see this wonderful news at the festival official website below. https://www.festival-cannes.com/en/
Continue readingTag: International
異文化間幸せ考 Cross cultural study on happiness
先日、うつ病[びょう](= depression)についての興味[きょうみ]深[ぶか]い(= interesting)異文化間[いぶんかかん](= cross cultural)研究[けんきゅう](= study)について読みました。 I read an interesting article reporting a cross cultural study about depression.
Continue readingWaikato OE
ワイカト大学の学生は交換[こうかん]留学[りゅうがく](= exchange programme)に参加[さんか]する(= to participate)チャンスがあります。先日、キャンパスで交換留学写真[しゃしん]コンペがありました。そこの写真と写真につけられた短[みじか]い説明[せつめい]を読むと、留学した人たちがとてもすばらしい経験[けいけん](= experience)をしたことがわかります。 いい写真を見せてもらいました! Any Waikato students can apply for exchange programmes. We had the OE photo competition on campus the other day. All photos with a bit of captions clearly showed that the exhange programme participants had a great time wherever they went and studied. I am glad that I saw […]
Continue reading異文化交流、、、そば! Cross cultural… Soba noodles!
日本[にほん]料理[りょうり]と言えばすし-多くの人はそう考えるでしょう。でも今や、日本の食材[しょくざい](= ingredients)はいろいろな新[あたら]しい料理に使[つか]われています。 Many people would think Japanese food equals sushi. But now so many Japanese ingredients are used in all sorts of imaginative ways!
Continue reading借用語と和製英語 Loan words and Japlish
これは何でしょう? Do you know what this is called?
Continue readingあなたの夢は? What is your dream?
あなたの夢[ゆめ](= dream)は何ですか-そう聞かれたら、どう答えますか。 What is your dream? – if somebody asks you this question, what would you say?
Continue readingWhy should we learn additional languages?
Yes, we should all learn additional languages!
Continue reading国際的な食べ物、飲み物 International food/drink
これ、何だかわかりますか。 Do you know what this is?
Continue readingフランスの最高賞! French top prize!
みなさん、クールジャパン、もちろん知っていますよね? 日本はいまや、まんが、アニメなどいろいろなポップカルチャーで有名です。 先日、AKIRAの作者として有名な大友克洋[おおともかつひろ]さんが、フランスの国際漫画祭(= international manga festival)で賞(= prize)を受賞しました。おめでとうございます!! 日本のアーティストが、日本だけでなく、世界で認められたことはとてもすばらしいです。 このニュースは、ここやここで読むことが出来ます。 You surely know about "Cool Japan", right? Japan is now famous for its manga, anime and all sorts of cool pop culture. Katsuhiro Otomo, the creator of "Akira" received the top prize at the 2015 international comics festival at Angouleme, France. It is great to know that Japanese […]
Continue readingイチゴすし Strawberry sushi
すしは、もはや(= no longer)日本[にほん]の特別[とくべつ]な食[た]べ物[もの]ではありません。ニュージーランドのいろいろなところで、すしの店[みせ]があります。多[おお]くの人[ひと]がすしを昼[ひる]ごはん、晩[ばん]ご飯[はん]に食[た]べます。私[わたし]は時々[ときどき]ニュージーランドで少[すこ]し変[か]わったすしを見[み]ますが、、、 Sushi is no longer special Japanese food any more – you can find sushi takeaway shops anywhere in New Zealand. Many people eat sushi for lunch and dinner here. I sometimes see a sort of “unique” sushi in New Zealand but…
Continue reading