泣いても大丈夫!? Okay to cry in public!?

  私[わたし]は異文化間[いぶんかかん]コミュニケーション(= cross-cultural communication)に興味[きょうみ]があります。この分野[ぶんや] (= field)の研究[けんきゅう] (study)結果[けっか] (= result)を読[よ]むと「日本人[にほんじん]は感情[かんじょう] (= emotion)をあまり表[あらわ]さない(= not express)」「はっきり言[い]わない」という記述[きじゅつ] (= description)を見[み]ます。でも、このニュースは…。 I am interested in cross-cultural communication. I often read about Japanese tendency that Japanese people rarely show their emotion in public or they would not say much directly. But this news made me re-think on reports from those previous studies…

Continue reading

Japanese twitter

さっき、面白[おもしろ]いデータをみつけました。コンラド・ハケットさんという人が、ツイッターで使[つか]われる言語[げんご]の量[りょう]を調[しら]べました。英語[えいご]が一位[いちい]です。二位[に]は何語[なにご]だと思[おも]いますか。 I just noticed interesting info right now. Conrad Hackett has reported Top 10 languages used for tweets. As you might guess, Top 1 is English. Can you guess which language is No.2?    

Continue reading

すばらしい電話会話分析ソフト Wonderful conversation analysis software!

先月[せんげつ]、新[あたら]しい会話[かいわ]分析[ぶんせき]技術[ぎじゅつ] (= technology with conversation analysis)についてのニュースを朝日[あさひ]新聞[しんぶん]で読[よ]みました。 I read a wonderful article in Asahi Shimbun Newspaper last month reporting new innovative technology in conversation analysis.

Continue reading