夏至 Summer solstice

今日[きょう]は、日本[にほん]では夏至[げし]です。一年[いちねん]で一番[いちばん]昼間[ひるま]の時間[じかん]が長[なが]くなる日[ひ]です。ということは、南半球[みなみはんきゅう] (= the Southern hemisphere)のニュージーランドでは、冬至[とうじ]ですね。ニュージーランドでは、このころ、マオリのマタリキのお祝[いわ]い(= celebration)をする人[ひと]がいます。マタリキについては、前[まえ]に書[か]いたので、ここやここを見[み]てくださいね。 It is the Summer Solstice in Japan today – the day having the longest daylight in the year. This means that it is the Winter Solstice here in New Zealand. These years I have often seen celebration of Matariki, Maori’s traditional winter celebration. Don’t you know about Matariki ? – […]

Continue reading

岩手の桜 Cherry blossom in Iwate

今[いま]、日本[にほん]の東北地方[とうほくちほう]では桜[さくら]がとてもきれいだそうです。朝日[あさひ]新聞[しんぶん]の動画[どうが] (= motion pictures)のページで、岩手県[いわてけん]北上市[きたがみし]の美[うつく]しい桜[さくら]を見ることができます。 It is cherry blossom season in the northern area of Japan. I found this motion picture in Asahi Shimbun Newspaper; it shows beautiful cherry blossom at Kitagami-city, Iwate-prefecture.

Continue reading

桜と紅葉 Cherry blossom and coloured leaves

今[いま]、NZは桜[さくら]の季節[きせつ]がそろそろ終[お]わるころですね。日本人[にほんじん]は桜[さくら]を見[み]るのが大好[だいす]きですが、秋[あき]の紅葉[こうよう] (= coloured leaves in Autumn)を見[み]るのも大好[だいす]きです。 The cherry blossom season will be soon over here, in New Zealand. As you know, Japanese people really like to see cherry blossom but also like yellow and red leaves in Autumn as well.

Continue reading

秋のお祭り Festival in Japan now

今[いま]、日本[にほん]は秋[あき]。いろいろなところでお祭[まつ]り(= festival)が行[おこな]われています。昨日[きのう]の朝日新聞[あさひしんぶん]に、愛媛県[えひめけん]西条市[さいじょうし]の西条[さいじょう]まつりのレポートがありました。このページにアクセスすると美[うつ]しいお祭[まつ]りの写真[しゃしん]とともに、お祭[まつ]りのビデオ(2分[ふん]足[た]らず)も見[み]られます。  秋[あき]のお祭[まつ]り…。いいなぁ…。   It is autumn in Japan now and a lot of festivals take place all over the country in Japan. Asahi Shimbun Newspaper reported one of such festivals yesterday—a festival called Saijo Matruri, which was held in Saijo City, Ahime Prefecture. The site of Asahi Shimbun shows not only a beautiful photo […]

Continue reading

書初め Japanese traditional calligraphy

    (c) Totoro!   この写真[しゃしん]は、日本[にほん]の伝統的[でんとうてき]な書道[しょどう] (shodo means Japanese traditional calligraphy)の写真[しゃしん]です。チリでの写真[しゃしん]です。そしてこの朝日[あさひ]新聞[しんぶん]のサイトでは、熱田[あつた]神宮[じんぐう]での「書[かき]初[ぞ]め」のニュースがあります。   「書[かき]」は書[か]く、そして初[ぞ]めは初[はじ]めて、という意味[いみ]です。ですから、書[かき]初[ぞ]めは1年のはじめの書道[しょどう]のことです。書道[しょどう]は、日本[にほん]では学校[がっこう]のカリキュラムの一部[いちぶ]です。ですから、子[こ]どもたちは、毎年[まいとし]1月のはじめに書[かき]初[ぞ]めのイベントによく参加[さんか]します。   The photo above shows Japanese traditional calligraphy taken in Chile.  And this site shows “kakizome” held at Atsuta Shinto shrine, in Japan the other day.    “Kaki” means to write and “zome” means the first time – so when you do your […]

Continue reading

たばこ自販機 Tobacco vending machine

  (c) carpediem37   日本[にほん]には、たばこの自動[じどう]販売[はんばい]機[き]  (jido hanbai ki means vending machine)があるのを知[し]っていましたか。昨日[きのう]の朝日新聞[あさひしんぶん]で、最近[さいきん]たばこの自動[じどう]販売[はんばい]機[き]  の数[かず] (kazu means nember)がとても減[へ]っている(heru means to decrease)と言[い]っていました。ここ1年[ねん]半[はん]で10万[まん]7千[せん]台[だい] (dai is counter for machines)減[へ]ったそうです-ということは、一体[いったい]、今[いま]日本[にほん]には何台[なんだい]あるんでしょう!?   Did you know there were millions of tobacco vending machines in Japan? This news site reported yesterday the dramatic decrease of the machine in Japan last year. It said that the number […]

Continue reading

無料日本映画上映会 FREE Japanese film showing – this Thursday!

日本[にほん]映画[えいが]の上映[じょうえい]会[かい]のお知[し]らせです。今週[こんしゅう]の木曜日[もくようび]にあります。この映画[えいが]は2009年[ねん]の最後[さいご] (saigo means final) の映画[えいが]です。  『舞妓Haaaan!!!』は2007年に作[つく]られた映画[えいが]です。京都[きょうと]にいる舞妓[まいこ]さんが大好[だいす]きなサラリーマンのお話[はなし]です。舞妓[まいこ]というのは、簡単[かんたん]に言[い]うと、若[わか]い芸者[げいしゃ]のことです。コメディーです。この映画[えいが]の脚本[きゃくほん] (kyakuhon means scenario; screenplay) は宮藤[くどう]官九郎[かんくろう]という人[ひと]が書[か]きました。日本[にほん]で今[いま]一番[いちばん]人気[にんき]がある脚本家[きゃくほんか] (シナリオ・ライター)です。この人[ひと]の書[か]いた映画[えいが]やテレビドラマはいつもとても人気[にんき]があります。   いつものように入場料[にゅうじょうりょう] (nyujoryo means admission) は無料[むりょう] (muryo means free)です。英語[えいご]の字幕[じまく](jimaku means subtitles) もあります。是非[ぜひ]来てくださいね!   Free Japanese film showing – November 2009   Date: Thursday 12 November 2009 Time: 7:00 PM – 9:00 PM Location: L3 Contact: athena@waikato.ac.nz or 838-4042 Website: http://www.nz.emb-japan.go.jp/auckland/culture/consulate_films.htm   Admission Free! […]

Continue reading

まだ11月なのに… It is still November, but…

まだ11月が始[はじ]まったばかりなのに、もう日本[にほん]ではクリスマスの飾[かざ]り付[つ]け(kazaritsuke is decoration)が始[はじ]まったそうです。このページにアクセスすると、六本木[ろっぽんぎ]ヒルズと呼[よ]ばれる、いろいろなお店[みせ]やレストランやがたくさんあるところの写真[しゃしん]が見[み]られます。六本木[ろっぽんぎ]ヒルズでは、これから12月25日まで毎日[まいにち]夜[よる]に電気[でんき]がつくそうです。 下[した]の写真[しゃしん]は、数年前[すうねんまえ]の12月にドイツの車[くるま]の会社[かいしゃ]の本社[ほんしゃ]で撮[と]った写真[しゃしん]です。すごかったです。   November has just started but a place in the CBD of Tokyo called “Roppongi Hills” has already set up Christmas illuminations! Roppongi Hills has all sorts of trendy shops and restaurants. This site shows a photo of its illuminations. You can see this illumination every night till the 25th of […]

Continue reading