首相の産休 PM on her maternity leave

ニュージーランドのアーダーン首相[しゅしょう](= prime minister)の産休[さんきゅう](= maternity leave)が始まります。次の日曜日[にちようび]が予定日[よていび](= due date)だそうです。 このニュース、日本でも関心[かんしん](= interest)が集[あつ]まっているようで、以下のウェブサイトで長[なが]い記事[きじ](= article)を読みました。 NZ PM Jacinda Ardern is on maternity leave as she is due this coming Sunday. It seems that this news interests Japanese people and I read a rather long article about Ardern's leave on a Japanese website (see the following link). https://www3.nhk.or.jp/news/web_tokushu/2018_0604.html?utm_int=tokushu-new_contents_list-items_014

Continue reading

メイド・イン・ニュージーランドの日本酒! Sake, made in NZ!

日本酒[にほんしゅ](= sake; Japanese rice wine)を飲んだことがありますか。今では、ニュージーランドのクイーンズタウンで作られた日本酒があるんですよ! この雑誌[ざっし](= magazine)でその日本酒について読めます。 Have you tasted sake, Japanese rice wine? You can now taste sake made in Queenstown, New Zealand! You can read about this special sake in this magazine.(the article is written in Japanese) the above photo copied from https://nzdaisuki.com/topic/gourmet/zenkuro

Continue reading

豆腐はすてき Tofu is not boring!

「豆腐[とうふ]は味[あじ]がない」「つまらない」とよく聞きます。 I have heard many times people saying ‘tofu is tasteless’ ‘tofu is boring’. 美味[おい]しい豆腐[とうふ]は本当に美味しくて、そのままで食べられます。でも、ほんとうに美味しい豆腐は、なかなか見つからないかもしれません。 普通[ふつう]の豆腐でも上手に料理すると、ほんとうに美味しくなります。先日美味しい豆腐団子[だんご](= tofu ball)に出会いました。ハミルトンにあるお店です。 Delicious tofu is absolutely delicious and you can enjoy it on its own. However, it is not so easy to find truly delicious tofu. If you add extra flavour and cook it well, you can enjoy beautiful […]

Continue reading

日本旅行2 A trip to Japan 2

最近、こちらの新聞[しんぶん](= newspaper)や雑誌[ざっし](= magazine)で日本旅行の記事[きじ](= article)や広告[こうこく](= ad)をよく見ます。下の写真[しゃしん]は、先週[せんしゅう]の日曜日の新聞です。 We have seen quite a few ads and articles about travel to Japan in magazines and newspapers. The following photo shows an article that appeared on a newspaper last Sunday.

Continue reading

FREE Japanese film showing in April 2018

We will show another Japanese film this Thursday. This is an absolutely hilariously funny film! Please come along!! FREE Japanese film showing in April 2016 Date      Thursday 12 April 2018 Time      7pm – 9pm Where L.G.03 Contact                Athena Chambers Contact email    athena.chambers@waikato.ac.nz Website               www.waikato.ac.nz/fass/about/school-of-arts/languages/japanese-film-showings Free Admission! No booking required! English Subtitles! ALL Welcome. Thermae Romae ©2012 “THERMAE ROMAE” Film Partners Director : Hideki […]

Continue reading

入学式 Entrance ceremony

4月です。日本では4月から新しい学年暦[がくねんれき](= academic year)が始まります。そして、4月にはいつも入学式[にゅうがくしき]があります。 ニュージーランドでは、子どもは5歳[さい]の誕生日[たんじょうび]の次[つぎ]の日から小学校に通[かよ]い始めます。日本の小学校は、みんな4月から通い始めるんです。どの子どももスタートは同じタイミングです。それで、4月のはじめには入学式があります。ニュージーランドには卒業式[そつぎょうしき]はありますが、入学式はありません。 また在校生[ざいこうせい](= current pupils)のために、日本では始業式[しぎょうしき]があります。これは毎[まい]学期[がっき](= each term)、はじめに(= at the beginning)全校[ぜんこう]の生徒(= all school pupils)が集[あつ]まって、式をします。 日本は式が好きみたいですね。 It is April now. A new academic year has just started in Japan; Japanese schools hold an entrance ceremony in April every year. In New Zealand, kids start going to school once they turn to five years old. In […]

Continue reading

日本旅行 A trip to Japan

最近[さいきん]、新聞[しんぶん]や雑誌[ざっし]で、日本旅行[りょこう]の記事[きじ](= article)や広告[こうこく](= ad)をよく見ます。来年ラグビーワールドカップが、そしてさ来年東京[とうきょう]オリンピックがあるからでしょうか。 例[たと]えば、日曜日のニュージーランド・ヘラルド紙[し]に東京についての記事がありました。読みたい人はここで:http://www.nzherald.co.nz/travel/news/article.cfm?c_id=7&objectid=12010320 We have seen quite a few articles and ads about travel in Japan on newspaper and magazined here, in New Zealand. Is it because Japan will host the 2019 Rugby World Cup and the 2020 Tokyo Olympics, perhaps? The latest one I noticed can be read here (on the New Zealand […]

Continue reading

ニュージーランドのスポーツ Sports in New Zealand

韓国[かんこく]の冬季[とうき](= winter)オリンピックが終[お]わりました。ニュージーランドは2個[こ]、日本は13個メダルをとりました。 オリンピックはとても大きな行事[ぎょうじ](= event)です。しかし、日本のメディアではニュージーランドの季節[きせつ]のスポーツのニュースをよく見るような気がします。今、ニュージーランドはクリケットの季節です!(下の写真は、ハミルトンのクリケット場です) The 2018 Winter Olympics just finished. New Zealand got two medals and Japan got 13 medals. The Olympics is indeed a big deal, but it seems that seasonal sports are picked up so much more often by media in New Zealand. It is indeed in the middle of cricket season in […]

Continue reading

NCEA and the Centre Test in Japan

NCEAは、 National Certificate of Education Achievement.です。NCEAには、いろいろなテストがあります。その中でメディアなどで一番よく話題[わだい](= topic)になるのが高校生が大学に入るためにうけるテストです。大学に行きたい高校生は、このテストを受けて大学に入るための勉強ができていることを証明[しょうめい]しなければいけません(= must prove)[<– これは正確[せいかく](= accurate)な説明[せつめい](= explanation)ではありません。詳[くわ]しいことが知りたい人は:here]。最近、高校生のNCEAのテストの結果[けっか](= results)がわかりました。 日本でも似たようなテストがあります。センター試験[しけん]と言います。日本の大学で勉強したい高校生はこのテストを受けて、いい点数[てんすう](= marks)をとらなければいけません(行きたい大学によって、求[もと]められる(= required)点数は違います)。50万人以上の人が先週、センター試験を受けたそうです。その試験で、多くの人は英語のテストを受けました。どんなテストか知りたくないですか? ここで英語のテストの問題を見ることができます:https://www.toshin.com/center/q/eigo.pdf 面白いですよ。 NCEA stands for National Certificate of Education Achievement. The most frequently discussed exam related to NCEA is the exam to enter a university. Students who want to study at a university here, in New Zealand, have to take it […]

Continue reading