11月になりました It’s November

11月になりました。そろそろ年末[ねんまつ](= the end of the year)のことを考[かんが]える時期[じき]ですね。

It is November now. Some people would start planning of Christmas.

英国[えいこく]の有名[ゆうめい]な料理[りょうり]研究家[けんきゅうか] (= food writer)のデリア・スミスの本[ほん]には「クリスマスの8週間[しゅうかん][まえ]にクリスマスケーキを焼[]きましょう」と書[]いてあります(デリア・スミスについて知]りたい人[ひと]は、彼女[かのじょ]の公式[こうしき] (= official)ホームページにアクセスしてみてください)。それは、クリスマスケーキは焼[]いてから時間[じかん]を置[]くと、味[あじ] (= taste)がよくなるからだそうです。その8週間[しゅうかん]の間[あいだ]にはブランデー、ウイスキーなどのお酒[さけ]を時々[ときどき]かけて味[あじ]をもっとよくするようにするそうです。

さて。前[まえ]にも書[]きましたが、日本[にほん]のクリスマスケーキは英国[えいこく]やNZのクリスマスケーキとは違[ちが]います。例[たと]えば、上[うえ]の写真[しゃしん]が日本[にほん]のクリスマスケーキです。今日[きょう]、インターネットの朝日新聞[あさひしんぶん]を見[]たら、早[はや]くもクリスマスケーキの宣伝[せんでん] (= advertisement)がありました。いろいろな種類[しゅるい]があって、とてもきれいです。興味[きょうみ]がある人[ひと]ここにアクセスしてください。
 
I read a book written by Delia Smith CBE, the famous UK food writer. It says that we should bake a Christmas cake 8 weeks prior to the Christmas Day (do you want to know Delia Smith? – please access to her official site). This is because the taste of such cakes develop after being baked. The book also suggests that we should feed the cake with brandy or whisky (rum should be okay too)!
 
As I wrote before, Japanese Christmas cakes are quite different from English/NZ Christmas cakes. The above photo shows one of those Japanese cakes. When I look at Asahi Shimbun Newspaper on the Internet today, I noticed all sorts of ads (with photos) of pretty Christmas cakes there. Are you interested? – please access here.   

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *