春の兆し2 Spring is coming…2

 

椿4Aug2011 resized for web.jpg

[いま]、街[まち]のあちこちで椿[つばき](=camellias)が咲[]いています。私[わたし]は、椿[つばき]は日本[にほん]だけの花[はな]だと思[おも]っていました。
 
You can see camellias’ blossom everywhere in Hamilton now. I thought that camellias were adored only in Japan.

 

日本人[にほんじん]は桜[さくら]が好[]きですけど、椿[つばき]もとても好[]きです。日本的[にほんてき]な庭[にわ]には、よく椿[つばき]があります。ニュージーランドに来[]て、いろいろな家[いえ]の庭[にわ]に椿[つばき]があることに気[]がつきました。上[うえ]の写真[しゃしん]は、日本的[にほんてき]な椿[つばき]だと思[おも]います。つまり、「椿[つばき]!」と聞[]いた時[とき]、日本人[にほんじん]が思[おも]い浮[]かべる椿[つばき]は、このような一重[ひとえ] (= one layer (of flower petal))の赤[あか]い椿[つばき]だと思[おも]います。

As you know, Japanese people love cherry blossom. We love camellias as well. You often find camellias in Japanese themed gardens. I saw camellias in many home gardens in New Zealand. The above photo is a sort of typical Japanese camellia. What I mean is… that is the camellia Japanese people normally imagine when they think of “camellia” – the red flower with one layer petal.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *