先日[せんじつ]、東京都[とうきょうと]議会[ぎかい] (= Tokyo local government)の問題[もんだい]について書[か]きました。これは東京[とうきょう]だけの問題[もんだい]ではありません。 I wrote about the incident happened in Tokyo local government the other day. This is not an isolated incident just in Tokyo.
Continue readingTag: Japanese law
野田聖子議員、出産 Ms Noda’s baby birth
国会議員[こっかいぎいん] (= a member of parliament)の野田[のだ]聖子[せいこ]さんが今月[こんげつ]、アメリカで出産[しゅっさん]した(= to give birth)そうです。アメリカで出産[しゅっさん]したのは、アメリカ人[じん]女性[じょせい]から卵子[らんし] (= egg)の提供[ていきょう] (= donation)を受[う]けての妊娠[にんしん](= conception)、出産[しゅっさん]だったからです。赤[あか]ちゃんのお父[とう]さんは、野田議員[のだぎいん]のパートナーだそうです。 Ms Seiko Noda, a member of parliament in Japan, gave birth a baby boy this month in the United States. Why did she do that in the US?—It is because Ms Noda received contribution from an American egg donor to make […]
Continue reading日本のおかしな雇用の法律 Strange employment-related law in Japan
先日[せんじつ]、ALT(Assistant Language Teacher)についてのとても興味[きょうみ]深[ふか]いニュースを読[よ]みました。 I read an interesting report about hiring ALT on Asahi Shimbun Newspaper the other day.
Continue reading