特別な花見2014 Special cherry blossom 2014

日本人[にほんじん]は桜[さくら]が大[だい][す]きです。今[いま]、日本[にほん]では桜[さくら]の花[はな]がとてもきれいです。今年[ことし]は皇居[こうきょ](= the Imperial Palace)が特別[とくべつ]に(= especially)一般[いっぱん]公開[こうかい](= open to the public)されています。皇居[こうきょ]の中[なか]に、桜[さくら]の木[き]がたくさんあるので、今[いま]、皇居[こうきょ]に行[い]くと桜[さくら]の花[はな]を楽[たの]しむことができます。

この特別[とくべつ]の公開[こうかい]は今週[こんしゅう]で終[お]わります。つまり、昨日[きのう]が公開中[こうかいちゅう]の最後[さいご]の週末[しゅうまつ]だったのです。そのため、なんと!、8万人もの人[ひと]が皇居[こうきょ]を訪[おとず]れたそうです。下[した]の動画[どうが](= motion picture)は、そのニュースです。とてもとても多[おお]くの人[ひと]が並[なら]んでいる(= queuing)のがわかるでしょう。すごいですね!!

Japanese people love cherry blossom and it is time now for people there to adore the beauty of the blossom. This year, the Imperial Palace is open to the public (normally it is not open) for a few days letting people enjoy cherry blossom there. This special arrangement will end this week and apparently over 80,000 people went there yesterday to see the blossom (you know, it was the last weekend yesterday for people to be able to enter there!). The following clip shows that so so so many people queued up and saw the blossom. Isn't it amazing! 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *