みかん味魚 Fish with citrus flavour

日本人は魚[さかな]が好きです。でも、魚の臭[くさ]み(= smell)や料理に時間がかかることで、魚を食べる人が減[へ]って(= to decrease)います。そこで、、、どうしたと思いますか?

As you might know, Japanese people love fish. But due to its smell and required time to cook, quite a few people now do not have so much fish on their dining table. So, what have the people in the industry done, do you think? 

朝日[あさひ]新聞[しんぶん]の記事[きじ]によると、大学の研究者[けんきゅうしゃ](= researchers)たちは新[あたら]しい魚のえさ(= food)を開発[かいはつ]している(= to develop)そうです。例[たと]えば、お茶[ちゃ]の粉末[ふんまつ](= powder)などを魚のえさに加[くわ]えて(= to add)魚を育[そだ]てたら、あまりにおわない魚になったそうです。また、みかんの皮[かわ](= zest)や果汁[かじゅう](= juice)をえさに混[ま]ぜ(= to mix)たら、みかんの香[かお]り(= flavour)がする魚になったそうです。

手間[てま]がかかる(= to take extra time)ので、このような魚はほかの魚より高いですが、人気があるそうです。びっくりですね!

According to an article from Asahi Shimbun Newspaper, university researchers in Japan have been studying food for fish farming. Apparently when they fed fish with tea powder (tea powder was mixed up with some other stuff), they got fish with little smell. Some other researchers used zest and juice from citrus fruit and then, they got fish with citrus flavour. Can you beleive it!?

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *