ANZAC Day

今日はアンザックデーです。アンザックデー(ANZAC Day)は、今は、戦争[せんそう](= war)や平和[へいわ]維持[いじ]活動[かつどう](= peacekeeping operation)などで命[いのち]を落[お]とした人たちを弔[とむらう]う日です。元々[もともと](= originally)は、第一次[だいいちじ]世界[せかい]大戦[たいせん](= World War I)でトルコのガリポリで戦[たた]った(= fought)人たちを弔[とむら]う日でした。 It is ANZAC Day today. ANZAC stands for Australian and New Zealand Army Corps. Anzac Day is now a national day for remembrance of people sacrificed themselves in wars, peacekeeping operation and so on. It was originally to honour the members of the ANZAC who […]

Continue reading

NZでポケモン・ゴー Pokemon Go in NZ

アメリカでポケモン・ゴーがすごい人気[にんき]で、でも危[あぶ]ないから、と警察[けいさつ](= police)などが使用者[しようしゃ](= users)に注意[ちゅうい]を促[うなが]しています(= to warn)(朝日[あさひ’]新聞[しんぶん]で読みました)。アメリカのニュースが日本ではよく報[ほう]じられていますが、実[じつ]は、ニュージーランドでもポケモン・ゴーが始[はじ]まっているんですよ。ニュージーランドのメディアも報[ほう]じています(例[たと]えば、ここ)。 ポケモンは20年前に作られたゲームです。その1年後に日本ではポケモンのアニメ番組[ばんぐみ]がテレビで始[はじ]まり、人気になりました。 そして、今、ポケモン・ゴーというスマホ・アプリで、再[ふたたび]び(= again)ポケモンが注目[ちゅうもく]されています(= to get attention)。面[おも]白[しろ]いですね。 Have you heard of 'Pokemon Go'? It is a smartphone app and apparently very popular in US. So many people recklessly play with it in public spaces and the local police has warned the users (I read this news on Asahi Shimbun Newspaper). I […]

Continue reading