桜便り Cherry blossom

まだ2月です。日本[にほん]は寒[さむ]いです。でも、昨日[きのう]の朝日[あさひ]新聞[しんぶん]で、静岡県[しずおかけん]の桜[さくら]のレポートを読[よ]みました。朝日新聞[あさひしんぶん]のこのページにアクセスすると、美[うつく]しい桜[さくら]の写真[しゃしん]が見[み]られます。 It is still February, but I read a report showing beautiful cherry blossom on yesterday’s Asahi Shimbun Newspaper. Most areas in Japan is still not so warm, but a region in Shizuoka Prefecture has already started entertaining people with beautiful blossom. You can see a beautiful photo of the blossom on this page of […]

Continue reading

海苔の養殖 Nori farming

日本人[にほんじん]は海苔[のり] (= nori, a type of seaweed)が大好きです。そして、日本[にほん]のあちこちで海苔[のり]の養殖[ようしょく] (yoshoku means farming)が行[おこな]われています。 Japanese people like to eat nori, a kind of seaweed and there are nori-farming organised at various areas in Japan.

Continue reading

高いイチゴ Expensive strawberries

  (c) だーちゃん   友[とも]だちのブログで、上[うえ]の写真[しゃしん]を見[み]つけました(mitsukeru means to find)。友[とも]だちはデパートでこの写真[しゃしん]を撮[と]りました(shashin wo toru means to take a photo)。   I have found the above photo in one of my Japanese friends’ blog. He took this photo at a department store in Japan.

Continue reading

安いもの Cheap stuff

日本人[にほんじん]は高[たか]いブランド品[ひん]も好[す]きですが、安[やす]いものも好[す]きです。例[たと]えば、日本[にほん]には100円[えん]ショップ(NZの1,2,3ドルショップと同[おな]じような店[みせ])がとてもたくさんあります。しかし…。 Japanese people have a weakness of big name brands. The goods of those brands are really expensive. But Japanese people also really like cheap stuff. For example, there are so many so-called “100yen shop” in Japan (equivalent to 1, 2, 3 dollar shops here).

Continue reading

ローフード3 Raw food 3

I wrote about raw food before. I just realised there were some photos which I did not show here yet. So here it is. The following photo shows mushroom-loaf. It was decorated with spinach (= ほうれん草) greens and pomegranate (= ざくろ) red representing Christmas theme. It looked pretty and tasted nice!  

Continue reading