今年、Good Friday が10日ほど前にありました。みなさん、チョコレートやホットクロスバンをたくさん食べましたか。卵[たまご]探[さが]し(= an egg hunt)を楽[たの]しんだ子どもたちもいるでしょう。 さて、日本では復活祭[ふっかつさい](= Easter)はあまり知[し]られて(= known)いません。クリスマスはとても大きな行事[ぎょうじ](= event)になっているのに、復活祭はなぜ知られていないんでしょうか。今週はこのことについて考[かんが]えたいと思います。 We had Good Friday 10 days ago this year. Did you eat a lot of chocolate and hot cross buns? I bet many kids enjoyed an egg hunt. Easter is not actually well-known in Japan. You might think it is because there are not so […]
Continue readingTag: New Zealand culture
1月25日は。。。 Jan 25 is…
今日は何の日でしょう? What is the day today?
Continue reading新しい日本の味2 New Japanese dishes2
先週[せんしゅう](= last week)、ニュージーランドの料理[りょうり]研究家[けんきゅうか](= food writer)が新[あたら]しい日本料理を作っている、ということを書きました。その時、ニュージーランドの料理雑誌[ざっし](= magazine)を紹介[しょうかい]しました。その雑誌の中に、いろいろな世界[せかい]の食材[しょくざい](= ingredients)が紹介されています。日本のものもありますよ。何だと思いますか。 I wrote about Japanese dishes created by New Zealand food writers last week. The food magazine I mentioned then, shows all sorts of interesting international ingredients. Some of them are Japanese ingredients. Can you guess what they are?
Continue reading新しい日本の味 New Japanese dishes
すしや天ぷら-日本食といって多くの人たちが考えるのは、こういう食べ物ものでしょう。最近[さいきん]の(= recent)ニュージーランドの料理[りょうり]研究家[けんきゅうか](= food writer)はとても独創[どくそう]的[てき]な(= creative)日本料理を作っています! Sushi and Tempura – these are the things many people would think of as Japanese food, I presume. But food writers in New Zealand have become really creative with Japanese food!
Continue readingWhy should we learn additional languages?
Yes, we should all learn additional languages!
Continue readingニュージーランドもかわいい? Kawaii in NZ?
日本の人はかわいいものが大好きです。ニュージーランドの人たちも、だんだんかわいい好きになってきているのかもしれません。 People love 'kawaii' (=cute; pretty) stuff in Japan, and NZ people propbably like 'kawaii' stuff now.
Continue readingお弁当フィーバー Bento craze
日本の多くの親[おや]たちは、子どものためにかわいいお弁当[べんとう]を作ります。上の写真[しゃしん]は、私の日本の友だちが作りました。かわいいでしょう? You know bento – Japanese lunch-boxes. Many Japanese parents put so much effort to make cute looking lunch-boxes for their children. The photo above was made by one of my Japanese friends.
Continue reading日本でNZのワインにチーズ! NZ food/drink in Japan
日本、特[とく]に東京[とうきょう]では、世界[せかい](= world; international)の食べ物を食べることができます。今日、朝日[あさひ]新聞[しんぶん]でこの記事[きじ](= article)を読みました-これは、東京にあるレストランについてで、このレストランには、ニュージーランドのワインや食べ物(ラム、チーズなど)があるそうです。 世界の様々[さまざま]な(= various)ところでニュージーランドのすばらしさが楽しめるのは、本当にいいことです。この記事には、きれいな写真[しゃしん]もありますよ。 You can find all sorts of international cuisine in Tokyo, as you might imagine. I just read this article in Asahi Shimbun Newspaper – this article is about a restaurant located in Tokyo where serves New Zealand wine and food (e.g., Lamb, Cheese etc.). It is nice to see […]
Continue reading1月25日は… January 25 was…
1月25日は、何[なん]の日[ひ]でしょうか。 Do you know what “the 25th of January” is?
Continue readingおいしいフラットホワイト Lovely flat white
「ウォールストリートジャーナル」で、アメリカのスターバックスの記事[きじ] (= article)を読[よ]みました。I read an article about Starbucks in US in the Wall Street Journal.
Continue reading